BRITANNIA TRAVEL FORUM
Re: translation
Post Follow Up
Posted by: Marjorie on December 27, 2004
In Reply to: translation
Posted by Hazel on December 26, 2004
Subject: Re: translation
> What is "ar dun agored" in "Rwyt ti wedi glanio ar dun agored"?
> I'll not ask why police would use "ti" when addressing a criminal but it is interesting.
> Thank you. Hazel

"You have landed on an open tin" [of paint, in the context of "Arian am Ddim," which I know you are reading. So, the robber is now covered in paint--makes it a little harder to escape unnoticed!]

I was confused about the use of "ti" also--at one point, I think Dafydd addresses one of his parents as "ti."

Good book, isn't it? Nice balance between being learner-friendly, and spinning a good yarn.

Hwyl, Marjorie

FOLLOW UPS

Back to Main Forum


   Copyright ©1999 Britannia,com . Design by Unica Multimedia.