
 |

BRITANNIA TRAVEL FORUM
Re: translation
| Posted by: |
Gwilym Evans on December 26, 2004 |
| In Reply to: |
translation Posted by Hazel on December 26, 2004 |
| Subject: |
Re: translation |
> What is "ar dun agored" in "Rwyt ti wedi glanio ar dun agored"? > I'll not ask why police would use "ti" when addressing a criminal but it is interesting. > Thank you. HazelHazel, the only explanation I can give is: "You've landed on an opened tin". "Ti" is the familar form of "you". Gwilym
|
|
FOLLOW UPS
Back to Main Forum
|

Copyright ©1999 Britannia,com . Design by Unica Multimedia.
|